1 Se quiseres abrir um poço, desenha uma pequena, estreita abertura. Quanto mais larga ela for, menos profundo o poço. Porque não tens, para abrir um poço, todo o tempo do mundo, nem toda a energia.
1.1 Não terás tempo para ler todos os livros do mundo.
1.2 Podes subir ao topo de uma montanha, e dizer: cheguei, estou no topo da montanha, esgotei a montanha. Mas não consegues chegar ao fundo de um poema e dizer: cheguei, atingi o fundo, esgotei o poema. Continuar a ler →
http://vimeo.com/35806665
Para o senso comum dominante, os saberes humanísticos são sumptuários e, em tempos de crise, descartáveis. Partindo da crítica a este pressuposto, a palestra irá percorrer alguns aspetos da (auto)definição das Humanidades e, através de exemplos práticos, irá propor à discussão a relevância do lugar delas no universo do(s) conhecimento(s).
–
António Sousa Ribeiro é professor catedrático do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas (Estudos Germanísticos) da Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Foi, entre 1991 e 2008, responsável pela Revista Crítica de Ciências Sociais. É coordenador dos programas de doutoramento em Culturas e Literaturas Modernas e em Linguagem e Heterodoxias e co-coordenador do programa de doutoramento em Pós-Colonialismos e Cidadania Global. Ao longo da sua trajectória de docente e investigador, exerceu diversos cargos, incluindo os de presidente do Conselho Científico da Faculdade de Letras (2000-2002), de presidente do Conselho Científico do CES (2003-2007) e de director do Departamento de Línguas, Literaturas e Culturas desta Faculdade (2009-2011). É presentemente coordenador da direcção do CES.
Tem publicado extensamente sobre temas de literatura de expressão alemã (com especial incidência em Karl Kraus e na modernidade vienense), literatura comparada, teoria literária, estudos culturais, estudos pós-coloniais e sociologia da cultura. Entre as suas actuais áreas de interesse, destacam-se os estudos sobre literaturas e culturas de expressão alemã, a literatura comparada, os estudos pós-coloniais, os estudos de tradução, os estudos sobre o Modernismo e estudos sobre temas de violência, cultura e identidades. Tem-se dedicado também à tradução literária.